Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Alemán-Portugués brasileño - Freu mich wenn du wieder zurück bist
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Freu mich wenn du wieder zurück bist
Texto
Propuesto por
dany87
Idioma de origen: Alemán
Freu mich wenn du wieder zurück bist
Título
quando voltar
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
Lein
Idioma de destino: Portugués brasileño
Ficarei feliz quando você voltar
Última validación o corrección por
lilian canale
- 20 Noviembre 2009 16:06
Último mensaje
Autor
Mensaje
12 Noviembre 2009 20:28
Lein
Cantidad de envíos: 3389
Olá especialista,
O texto alemão é assim mesmo: primeiro presente, depois futuro. Neste caso, o presente pode ser interpretado como futuro. Se quiser, pode mudar 'estou' para 'estarei' se ficar melhor em português (ou me avisa para eu mudar)
Obrigada
12 Noviembre 2009 21:26
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"Ficarei feliz quando você voltar"?
13 Noviembre 2009 12:17
Lein
Cantidad de envíos: 3389
Também pode ser