ترجمة - ياباني-فرنسي - Aishiteru hito o namoru tameni, ...حالة جارية ترجمة
صنف جملة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Aishiteru hito o namoru tameni, ... | | لغة مصدر: ياباني
Aishiteru hito o namoru tameni, boku wa ikiteiru. | | gostaria de ter uma ideia sobre o que se trata a frase
obrigada |
|
| Je vis pour protéger ... | | لغة الهدف: فرنسي
J'existe pour prendre soin des personnes que j'aime.
| | La traduction est alignée sur celle effectuée en portugais-brésilien, et comme pour celle-ci, j'ai modifié la traduction en fonction des indications supplémentaires apportées par Ian, notre expert en japonais, donc j'ai rectifié "Je vis pour protéger la personne que j'aime." avec "j'existe -je suis sur terre- pour protéger -prendre soin de- ceux que j'aime" |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 7 تشرين الاول 2010 15:50
آخر رسائل | | | | | 7 تشرين الاول 2010 14:11 | | | | | | 7 تشرين الاول 2010 14:42 | | | | | | 7 تشرين الاول 2010 15:34 | | | oh? OK, merci Ian, je vais ajouter la signification plus détaillée dans le champ des remarques! | | | 7 تشرين الاول 2010 15:37 | | | |
|
|