خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ژاپنی-فرانسوی - Aishiteru hito o namoru tameni, ...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Aishiteru hito o namoru tameni, ...
متن
naaga
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی
Aishiteru hito o namoru tameni, boku wa ikiteiru.
ملاحظاتی درباره ترجمه
gostaria de ter uma ideia sobre o que se trata a frase
obrigada
عنوان
Je vis pour protéger ...
ترجمه
فرانسوی
Francky5591
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
J'existe pour prendre soin des personnes que j'aime.
ملاحظاتی درباره ترجمه
La traduction est alignée sur celle effectuée en portugais-brésilien, et comme pour celle-ci, j'ai modifié la traduction en fonction des indications supplémentaires apportées par Ian, notre expert en japonais, donc j'ai rectifié "Je vis pour protéger la personne que j'aime." avec "j'existe -je suis sur terre- pour protéger -prendre soin de- ceux que j'aime"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 7 اکتبر 2010 15:50
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
7 اکتبر 2010 14:11
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Salut Ian, j'ai effectué cette traduction à partir de la version en portugais-brésilien, est-ce que cette traduction correspond bien au texte initial en romaji?
Merci!
CC:
IanMegill2
7 اکتبر 2010 14:42
IanMegill2
تعداد پیامها: 1671
Ha Ha!
C'est
Lilly qui est arrivee en premier!
La femme qui tire plus vite que son ombre...
7 اکتبر 2010 15:34
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
oh?
OK, merci Ian, je vais ajouter la signification plus détaillée dans le champ des remarques!
7 اکتبر 2010 15:37
lilian canale
تعداد پیامها: 14972