Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -انجليزي - ΟΠως με συμβουλεψες εσυ πες στου Alex να ειμαστε...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزي

صنف دردشة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ΟΠως με συμβουλεψες εσυ πες στου Alex να ειμαστε...
نص
إقترحت من طرف khalili
لغة مصدر: يونانيّ

ΟΠως με συμβουλεψες εσυ πες στου Alex να ειμαστε πιο χαλαρα κλπ...
Δεν λεγεται....
Με τροπο απομακρυνεσαι...

عنوان
Just as you advised me, tell Alex that we should
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Tritonio
لغة الهدف: انجليزي

Just as you advised me, tell Alex that we should relax and take it slow etc...
This can't be said.
You slip away...
ملاحظات حول الترجمة
The three sentences seem to be unrelated and out of context so the translation of each one is the best that I could guess.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 24 أفريل 2013 13:23





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 أفريل 2013 16:38

Lein
عدد الرسائل: 3389
Could you help me here too please?

CC: User10

24 أفريل 2013 13:07

User10
عدد الرسائل: 1173

24 أفريل 2013 13:22

Lein
عدد الرسائل: 3389