Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Anglų - ΟΠως με συμβουλεψες εσυ πες στου Alex να ειμαστε...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglų

Kategorija Pokalbiai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ΟΠως με συμβουλεψες εσυ πες στου Alex να ειμαστε...
Tekstas
Pateikta khalili
Originalo kalba: Graikų

ΟΠως με συμβουλεψες εσυ πες στου Alex να ειμαστε πιο χαλαρα κλπ...
Δεν λεγεται....
Με τροπο απομακρυνεσαι...

Pavadinimas
Just as you advised me, tell Alex that we should
Vertimas
Anglų

Išvertė Tritonio
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Just as you advised me, tell Alex that we should relax and take it slow etc...
This can't be said.
You slip away...
Pastabos apie vertimą
The three sentences seem to be unrelated and out of context so the translation of each one is the best that I could guess.
Validated by Lein - 24 balandis 2013 13:23





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 balandis 2013 16:38

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Could you help me here too please?

CC: User10

24 balandis 2013 13:07

User10
Žinučių kiekis: 1173

24 balandis 2013 13:22

Lein
Žinučių kiekis: 3389