الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - I was always waiting for this moment.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
خيال/ قصة - حياة يومية
عنوان
I was always waiting for this moment.
نص
إقترحت من طرف
ミãƒã‚¤ãƒ«
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف
IanMegill2
I was always waiting for this moment. At long last, I have finally met you...
ملاحظات حول الترجمة
Kono toki o tada hitasura machi-tsuzuketa. Yôyaku kimi to aeta na...
Literally
I only continued to wait for this time. Finally, I am able to meet you, grrr...
I also tried to capture the feeling of the final particle "na" by repeating the "At long last" with the "finally"
عنوان
Sempre estive esperando por este momento.
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
goncin
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Sempre estive esperando por este momento. Enfim, eis que finalmente encontrei você...
آخر تصديق أو تحرير من طرف
thathavieira
- 24 أيلول 2007 17:45
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
24 أيلول 2007 12:41
ミãƒã‚¤ãƒ«
عدد الرسائل: 275
Senhor.Goncin!
Tenho uma duvido para o senhor!
Eu ainda nao entendo diferenca entre
Estive esperando e Estava esperando.
Podendo,pode me dizer diferenca.por favor.
24 أيلول 2007 12:46
goncin
عدد الرسائل: 3706
Mihairu,
"Estive esperando" means that I was waiting for something more time than "estava esperando". "Estive" is "more past" than "estava".
Technically, "estava" is imperfect past tense and "estive" is perfect past tense.
Hope it helps,
CC:
ミãƒã‚¤ãƒ«