Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ιταλικά - Não ouse roubar a minha solidão se não for capaz...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
τίτλος
Não ouse roubar a minha solidão se não for capaz...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Fabiane Regina
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Não ouse roubar a minha solidão se não for capaz de me fazer real companhia
τίτλος
Non osar rubare...
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Non osar rubare la mia solitudine a meno che tu non sia capace di tenermi veramente compagnia.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Xini
- 3 Φεβρουάριος 2008 17:08
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
1 Φεβρουάριος 2008 13:13
Magyar
Αριθμός μηνυμάτων: 3
It'd be "Non osa rubare..."
1 Φεβρουάριος 2008 17:05
Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Non osare rubare(imperative) or Non osi rubare(subjunctive), but it means the same with "non abbia l'audacia"= "don't you dare/have the nerve to...".
2 Φεβρουάριος 2008 05:40
leonia
Αριθμός μηνυμάτων: 16
não tenha a audácia de roubar minha solidão a menos que seja capaz de me fazer companhia de verdade.
3 Φεβρουάριος 2008 00:24
guilon
Αριθμός μηνυμάτων: 1549
Non osare rubare...
3 Φεβρουάριος 2008 14:45
Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Lilian edit please: non osar rubare
3 Φεβρουάριος 2008 14:50
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"non osar", "non osa" or "non osare"?
3 Φεβρουάριος 2008 14:55
Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
osar or osare
3 Φεβρουάριος 2008 14:58
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
DONE!