Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Αγγλικά - غيابك

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΑγγλικάΙσπανικάΤουρκικά

Κατηγορία Έκφραση - Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
غيابك
Κείμενο
Υποβλήθηκε από saylams
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

غيابك خلة بقلبي جروح وذكراك من بالي ماتروح ياريتني طير أجي أشوفك وأروح
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
telefon mesajı

τίτλος
Your absence
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από C.K.
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Your absence left wounds in my heart, your memories wouldn't fade from my mind; I wish I were a bird to come and see you, then go.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
UK English uses "was" and American English uses "were" !!!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 12 Ιούλιος 2008 13:32





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Ιούλιος 2008 13:29

elmota
Αριθμός μηνυμάτων: 744
good enough, with some adjustments:
your absence left wounds in my heart, your memories wouldn't fade from mind, I wish... etc

CC: lilian canale