Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - amore est dei essentia

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Καθομιλουμένη - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
amore est dei essentia
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Beatrizbezerril
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

amore est dei essentia
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Frase dita por padres.

τίτλος
o amor é a essência de deus
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

o amor é a essência de deus
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
O original deveria ser: "amor est dei essentia"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 9 Αύγουστος 2007 15:13





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Αύγουστος 2007 03:27

pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
Dejando "amore" en ablativo podría quedar: "en el amor está la esencia de Dios".

Sin embargo, me parece bien la corrección propuesta y la traducción. Deus caritas est!