Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - amore est dei essentia

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Нелітературна мова - Суспільство / Люди / Політика

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
amore est dei essentia
Текст
Публікацію зроблено Beatrizbezerril
Мова оригіналу: Латинська

amore est dei essentia
Пояснення стосовно перекладу
Frase dita por padres.

Заголовок
o amor é a essência de deus
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

o amor é a essência de deus
Пояснення стосовно перекладу
O original deveria ser: "amor est dei essentia"
Затверджено casper tavernello - 9 Серпня 2007 15:13





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Серпня 2007 03:27

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
Dejando "amore" en ablativo podría quedar: "en el amor está la esencia de Dios".

Sin embargo, me parece bien la corrección propuesta y la traducción. Deus caritas est!