Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - valla bildiÄŸim kadarıyla ispanyolca seni...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

제목
valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni...
본문
mireia에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni seviyorum "Te Quiero" olması gerekiyo,eğer ispanyol hatun çakma ispanyol değilse bi soralım yine de
이 번역물에 관한 주의사항
"Te Quiero" is in Spanish, it means "I love you"

제목
Well , as far as I know,
번역
영어

silkworm16에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Well , as far as I know, I love you in Spanish is “Te Quiero” but let’s ask anyway , unless the Spanish woman is a fake one.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 18일 15:59





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 17일 21:13

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Edited
as well as ----> as far as.

2008년 4월 23일 16:11

silkworm16
게시물 갯수: 172
lilian canale thanks for the correction I meant "as far as" writing "as well as"