主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - valla bildiÄŸim kadarıyla ispanyolca seni...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni...
正文
提交
mireia
源语言: 土耳其语
valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni seviyorum "Te Quiero" olması gerekiyo,eğer ispanyol hatun çakma ispanyol değilse bi soralım yine de
给这篇翻译加备注
"Te Quiero" is in Spanish, it means "I love you"
标题
Well , as far as I know,
翻译
英语
翻译
silkworm16
目的语言: 英语
Well , as far as I know, I love you in Spanish is “Te Quiero†but let’s ask anyway , unless the Spanish woman is a fake one.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 四月 18日 15:59
最近发帖
作者
帖子
2008年 四月 17日 21:13
lilian canale
文章总计: 14972
Edited
as well as ----> as far as.
2008年 四月 23日 16:11
silkworm16
文章总计: 172
lilian canale thanks for the correction
I meant "as far as" writing "as well as"