Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Kichwa
valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni...
Nakala
Tafsiri iliombwa na mireia
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni seviyorum "Te Quiero" olması gerekiyo,eğer ispanyol hatun çakma ispanyol değilse bi soralım yine de
Maelezo kwa mfasiri
"Te Quiero" is in Spanish, it means "I love you"

Kichwa
Well , as far as I know,
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na silkworm16
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Well , as far as I know, I love you in Spanish is “Te Quiero” but let’s ask anyway , unless the Spanish woman is a fake one.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 18 Aprili 2008 15:59





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Aprili 2008 21:13

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Edited
as well as ----> as far as.

23 Aprili 2008 16:11

silkworm16
Idadi ya ujumbe: 172
lilian canale thanks for the correction I meant "as far as" writing "as well as"