Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - valla bildiÄŸim kadarıyla ispanyolca seni...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Pavadinimas
valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni...
Tekstas
Pateikta mireia
Originalo kalba: Turkų

valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni seviyorum "Te Quiero" olması gerekiyo,eğer ispanyol hatun çakma ispanyol değilse bi soralım yine de
Pastabos apie vertimą
"Te Quiero" is in Spanish, it means "I love you"

Pavadinimas
Well , as far as I know,
Vertimas
Anglų

Išvertė silkworm16
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Well , as far as I know, I love you in Spanish is “Te Quiero” but let’s ask anyway , unless the Spanish woman is a fake one.
Validated by lilian canale - 18 balandis 2008 15:59





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 balandis 2008 21:13

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Edited
as well as ----> as far as.

23 balandis 2008 16:11

silkworm16
Žinučių kiekis: 172
lilian canale thanks for the correction I meant "as far as" writing "as well as"