Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-프랑스어 - veintes coriolano portas aperuerunt et eum in...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어프랑스어이탈리아어브라질 포르투갈어

분류 문학

제목
veintes coriolano portas aperuerunt et eum in...
본문
*** LaU ***에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

veintes coriolano portas aperuerunt et eum in urbem aceperunt
이 번역물에 관한 주의사항
nominativo e accusativo del pronome is ea id

제목
Les habitants de Veies ouvrirent les portes...
번역
프랑스어

Francky5591에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Les habitants de Veies ouvrirent les portes à Coriolan et le reçurent dans la ville.
이 번역물에 관한 주의사항
j'ai traduit "veientes" par "les habitants de Veies" car je ne sais pas comment les nommer ("Véiens, veientes?")
*** LaU ***에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 11월 23일 16:12