Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Prancūzų - veintes coriolano portas aperuerunt et eum in...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPrancūzųItalųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Literatūra

Pavadinimas
veintes coriolano portas aperuerunt et eum in...
Tekstas
Pateikta *** LaU ***
Originalo kalba: Lotynų

veintes coriolano portas aperuerunt et eum in urbem aceperunt
Pastabos apie vertimą
nominativo e accusativo del pronome is ea id

Pavadinimas
Les habitants de Veies ouvrirent les portes...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Francky5591
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Les habitants de Veies ouvrirent les portes à Coriolan et le reçurent dans la ville.
Pastabos apie vertimą
j'ai traduit "veientes" par "les habitants de Veies" car je ne sais pas comment les nommer ("Véiens, veientes?")
Validated by *** LaU *** - 23 lapkritis 2006 16:12