Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-영어 - Lina

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어영어라틴어

분류 자유롭게 쓰기

제목
Lina
본문
gooooooooogol!hehe에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Min älskade bror. Det är du och jag mot världen.


Min älskade bror. Du är och förblir mitt allt.


Jag saknar dej min älskade bror.
이 번역물에 관한 주의사항
Jag vill ha dessa meningar korrekt översatta till latin.

제목
Lina
번역
영어

carina_e50에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

My beloved brother. It is you and me against the world.
My beloved brother. You are and will always be my everything.

I miss you my beloved brother.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 1일 02:19





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 1월 31일 12:48

Maribel
게시물 갯수: 871
In my opinion "jag saknar dej" should be "I miss you".