Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Anglų - Lina

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglųLotynų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
Lina
Tekstas
Pateikta gooooooooogol!hehe
Originalo kalba: Švedų

Min älskade bror. Det är du och jag mot världen.


Min älskade bror. Du är och förblir mitt allt.


Jag saknar dej min älskade bror.
Pastabos apie vertimą
Jag vill ha dessa meningar korrekt översatta till latin.

Pavadinimas
Lina
Vertimas
Anglų

Išvertė carina_e50
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

My beloved brother. It is you and me against the world.
My beloved brother. You are and will always be my everything.

I miss you my beloved brother.
Validated by kafetzou - 1 vasaris 2007 02:19





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

31 sausis 2007 12:48

Maribel
Žinučių kiekis: 871
In my opinion "jag saknar dej" should be "I miss you".