Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스페인어 - well tanks for the message and i will be grand to...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스페인어

분류 나날의 삶

제목
well tanks for the message and i will be grand to...
본문
richard에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

well tanks for the message and i will be grand to comunicate whith you through email.hoping to hear from you richard.
nice to hear fron you once again.
best regard from

제목
Bueno, gracias por el mensaje y estaré feliz ...
번역
스페인어

thathavieira에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Bueno, gracias por el mensaje y estaré feliz de comunicarme contigo por email. esperando recibir noticias tuyas Richard. Es agradable tener noticias tuyas de nuevo. Recuerdos de
guilon에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 9일 19:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 2월 25일 12:52

guilon
게시물 갯수: 1549
What does this sentence mean:

"i will be grand to comunicate whith you"?

2007년 2월 25일 12:55

apple
게시물 갯수: 972
maybe "it will be grand to comunicate with you"

2007년 2월 25일 13:30

thathavieira
게시물 갯수: 2247
Maybe it was a typing mistake like she wrote:
comunicate, and forgot the second M, CoMMunicate.