主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-西班牙语 - well tanks for the message and i will be grand to...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
日常生活
标题
well tanks for the message and i will be grand to...
正文
提交
richard
源语言: 英语
well tanks for the message and i will be grand to comunicate whith you through email.hoping to hear from you richard.
nice to hear fron you once again.
best regard from
标题
Bueno, gracias por el mensaje y estaré feliz ...
翻译
西班牙语
翻译
thathavieira
目的语言: 西班牙语
Bueno, gracias por el mensaje y estaré feliz de comunicarme contigo por email. esperando recibir noticias tuyas Richard. Es agradable tener noticias tuyas de nuevo. Recuerdos de
由
guilon
认可或编辑 - 2008年 七月 9日 19:56
最近发帖
作者
帖子
2007年 二月 25日 12:52
guilon
文章总计: 1549
What does this sentence mean:
"i will be grand to comunicate whith you"?
2007年 二月 25日 12:55
apple
文章总计: 972
maybe "it will be grand to comunicate with you"
2007年 二月 25日 13:30
thathavieira
文章总计: 2247
Maybe it was a typing mistake like she wrote:
comunicate, and forgot the second M, CoMMunicate.