Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rusky-Brazilská portugalština - da ya tebia lublu tolko ne znayu po emo

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RuskyBrazilská portugalština

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
da ya tebia lublu tolko ne znayu po emo
Text
Podrobit se od SARA_DANIELA
Zdrojový jazyk: Rusky

da ya tebia lublu tolko ne znayu po emo

Titulek
Sim , amo voce mas nao sei por que..
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil surok
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Sim, amo você mas não sei por quê..
Naposledy potvrzeno či editováno Angelus - 5 únor 2008 06:26





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

4 únor 2008 03:14

Angelus
Počet příspěvků: 1227
Hello Russian experts,

The source text is in Russian but not in Cyrillic characters - so would this be something like:

Да я тебья люблью только не энаю почему ?
Yes I love you but I don't know why

Cпасибо!

CC: afkalin gaponka Melissenta pelirroja RainnSaw ramarren

4 únor 2008 09:54

RainnSaw
Počet příspěvků: 76
Yes, Angelus, the meanings of the english and russian translations are the same.

5 únor 2008 06:25

Angelus
Počet příspěvků: 1227
Thank you Rainnsaw.