Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kirusi-Kireno cha Kibrazili - da ya tebia lublu tolko ne znayu po emo

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirusiKireno cha Kibrazili

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
da ya tebia lublu tolko ne znayu po emo
Nakala
Tafsiri iliombwa na SARA_DANIELA
Lugha ya kimaumbile: Kirusi

da ya tebia lublu tolko ne znayu po emo

Kichwa
Sim , amo voce mas nao sei por que..
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na surok
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Sim, amo você mas não sei por quê..
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Angelus - 5 Februari 2008 06:26





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Februari 2008 03:14

Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Hello Russian experts,

The source text is in Russian but not in Cyrillic characters - so would this be something like:

Да я тебья люблью только не энаю почему ?
Yes I love you but I don't know why

Cпасибо!

CC: afkalin gaponka Melissenta pelirroja RainnSaw ramarren

4 Februari 2008 09:54

RainnSaw
Idadi ya ujumbe: 76
Yes, Angelus, the meanings of the english and russian translations are the same.

5 Februari 2008 06:25

Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Thank you Rainnsaw.