Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Russisch-Brasilianisches Portugiesisch - da ya tebia lublu tolko ne znayu po emo
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
da ya tebia lublu tolko ne znayu po emo
Text
Übermittelt von
SARA_DANIELA
Herkunftssprache: Russisch
da ya tebia lublu tolko ne znayu po emo
Titel
Sim , amo voce mas nao sei por que..
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch
Übersetzt von
surok
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch
Sim, amo você mas não sei por quê..
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Angelus
- 5 Februar 2008 06:26
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
4 Februar 2008 03:14
Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Hello Russian experts,
The source text is in Russian but not in Cyrillic characters - so would this be something like:
Да Ñ Ñ‚ÐµÐ±ÑŒÑ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŒÑŽ только не Ñнаю почему
?
Yes I love you but I don't know why
CпаÑибо!
CC:
afkalin
gaponka
Melissenta
pelirroja
RainnSaw
ramarren
4 Februar 2008 09:54
RainnSaw
Anzahl der Beiträge: 76
Yes,
Angelus
, the meanings of the english and russian translations are the same.
5 Februar 2008 06:25
Angelus
Anzahl der Beiträge: 1227
Thank you Rainnsaw.