Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Русский-Португальский (Бразилия) - da ya tebia lublu tolko ne znayu po emo
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
da ya tebia lublu tolko ne znayu po emo
Tекст
Добавлено
SARA_DANIELA
Язык, с которого нужно перевести: Русский
da ya tebia lublu tolko ne znayu po emo
Статус
Sim , amo voce mas nao sei por que..
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
surok
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Sim, amo você mas não sei por quê..
Последнее изменение было внесено пользователем
Angelus
- 5 Февраль 2008 06:26
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
4 Февраль 2008 03:14
Angelus
Кол-во сообщений: 1227
Hello Russian experts,
The source text is in Russian but not in Cyrillic characters - so would this be something like:
Да Ñ Ñ‚ÐµÐ±ÑŒÑ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŒÑŽ только не Ñнаю почему
?
Yes I love you but I don't know why
CпаÑибо!
CC:
afkalin
gaponka
Melissenta
pelirroja
RainnSaw
ramarren
4 Февраль 2008 09:54
RainnSaw
Кол-во сообщений: 76
Yes,
Angelus
, the meanings of the english and russian translations are the same.
5 Февраль 2008 06:25
Angelus
Кол-во сообщений: 1227
Thank you Rainnsaw.