Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Russo-Portoghese brasiliano - da ya tebia lublu tolko ne znayu po emo

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoPortoghese brasiliano

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
da ya tebia lublu tolko ne znayu po emo
Testo
Aggiunto da SARA_DANIELA
Lingua originale: Russo

da ya tebia lublu tolko ne znayu po emo

Titolo
Sim , amo voce mas nao sei por que..
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da surok
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Sim, amo você mas não sei por quê..
Ultima convalida o modifica di Angelus - 5 Febbraio 2008 06:26





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Febbraio 2008 03:14

Angelus
Numero di messaggi: 1227
Hello Russian experts,

The source text is in Russian but not in Cyrillic characters - so would this be something like:

Да я тебья люблью только не энаю почему ?
Yes I love you but I don't know why

Cпасибо!

CC: afkalin gaponka Melissenta pelirroja RainnSaw ramarren

4 Febbraio 2008 09:54

RainnSaw
Numero di messaggi: 76
Yes, Angelus, the meanings of the english and russian translations are the same.

5 Febbraio 2008 06:25

Angelus
Numero di messaggi: 1227
Thank you Rainnsaw.