Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Arabsky - Las cosas no valen por el tiempo que duran, sino...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyArabskyHebrejsky

Kategorie Myšlenky

Titulek
Las cosas no valen por el tiempo que duran, sino...
Text
Podrobit se od cristina_hj
Zdrojový jazyk: Španělsky

Las cosas no valen por el tiempo que duran, sino por las huellas que dejan.
Poznámky k překladu
Es un proverbio árabe, el cual me gustaria tatuarme... gracias.

Titulek
مثل
Překlad
Arabsky

Přeložil kendi
Cílový jazyk: Arabsky

الأشياء لاتكتسب قيمتها من ديمومتها،وإنما من الأثار التي تتركها.

Poznámky k překladu
الديمومة : هي المدة الزمنية المتكررة
la durée
وبالفرنسية يمكن ترجمة المثل كالتالي :

Les choses ne valent pas pour leurs durées, mais
par les traces qu'elles laissent
Naposledy potvrzeno či editováno elmota - 27 duben 2008 12:12