Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - valla bildiÄŸim kadarıyla ispanyolca seni...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Titulek
valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni...
Text
Podrobit se od mireia
Zdrojový jazyk: Turecky

valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni seviyorum "Te Quiero" olması gerekiyo,eğer ispanyol hatun çakma ispanyol değilse bi soralım yine de
Poznámky k překladu
"Te Quiero" is in Spanish, it means "I love you"

Titulek
Well , as far as I know,
Překlad
Anglicky

Přeložil silkworm16
Cílový jazyk: Anglicky

Well , as far as I know, I love you in Spanish is “Te Quiero” but let’s ask anyway , unless the Spanish woman is a fake one.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 18 duben 2008 15:59





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 duben 2008 21:13

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Edited
as well as ----> as far as.

23 duben 2008 16:11

silkworm16
Počet příspěvků: 172
lilian canale thanks for the correction I meant "as far as" writing "as well as"