Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Německy - Yüksek lisans derecemi aldığımda, bir sonraki...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyNěmecky

Titulek
Yüksek lisans derecemi aldığımda, bir sonraki...
Text
Podrobit se od Jane31
Zdrojový jazyk: Turecky

Yüksek lisans derecemi aldığımda, bir sonraki hedefim doktora olacaktır.

Titulek
Wenn..
Překlad
Německy

Přeložil dilbeste
Cílový jazyk: Německy

Wenn ich mein Diplom erworben habe, wird mein nächstes Ziel die Doktorarbeit sein.
Naposledy potvrzeno či editováno iamfromaustria - 23 červenec 2008 14:36





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 červen 2008 20:01

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Anstatt "das Examen", "meine Diplomarbeit" wäre besser.

30 červen 2008 23:30

dilbeste
Počet příspěvků: 267
danke kafetzou..
würde auch nur "Diplom" reichen ??..
in einem kurzen Satz wie dieser würde sonst zweimal "arbeit" vorkommen.. ?!

2 červenec 2008 17:20

Jane31
Počet příspěvků: 25
Nächster Schritt nach meinem Magisterstudium wird die Doktorarbeit sein.

22 červenec 2008 15:48

mrsonsoz
Počet příspěvků: 15
Bence Perfekt değil de Präsens kullanılmalı. Şöyle: Wenn ich mein Diplom erwerbe (bekomme), wird mein nächstes Ziel die Doktorarbeit sein.