Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Pc de deÄŸilim ...daha onemli iÅŸim var... çekirdek...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Věta

Titulek
Pc de değilim ...daha onemli işim var... çekirdek...
Text
Podrobit se od Sky_03
Zdrojový jazyk: Turecky

Pc de değilim, daha onemli işim var, çekirdek yiyorum
Poznámky k překladu
Inglês Americano

Titulek
pc
Překlad
Anglicky

Přeložil kfeto
Cílový jazyk: Anglicky

I'm not at my computer, I have something more important to do, I'm eating sunflower seeds.
Poznámky k překladu
took a guess with the sunflower
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 5 červenec 2008 00:31





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

4 červenec 2008 16:03

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi kfeto,

"have" here is not an auxiliar verb, therefore I wouldn't contract it to the pronoun (unless you write "I've got" )

What do you think?

4 červenec 2008 16:32

kfeto
Počet příspěvků: 953
thank you, lilian

4 červenec 2008 22:39

merdogan
Počet příspěvků: 3769
it can be also without " sunflower"