Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - If it's Kouta-kun, anything's fine with me.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Výraz

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
If it's Kouta-kun, anything's fine with me.
Text
Podrobit se od Atakanbasturk
Zdrojový jazyk: Anglicky

If it's Kouta-kun, anything's fine with me.
Poznámky k překladu
Bu kısa cümle japonca bir anime de ingilizce altyazıda çevirirken tam anlamını veremedim. Daha doğrusu ne demek istediğini anlamadım. Herşey benim için güzel mi demek istemiş, herhangi birşey li bir cümle kuramıyorum çok mantıksız oluyor.

Titulek
Kouta-kunsa, herşeye razıyım.
Překlad
Turecky

Přeložil kfeto
Cílový jazyk: Turecky

O Kouta-kun'sa, herşeye razıyım.
Poznámky k překladu
fine with me=benim icin fark etmez, kabul ederim
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 10 červenec 2008 20:18





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 červenec 2008 23:40

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Eğer o Kouta-kun'sa, hiçbir şey benim için fark etmez.