Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Traduction

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyAnglicky

Kategorie Věta

Titulek
Traduction
Text
Podrobit se od Francky5591
Zdrojový jazyk: Turecky

Aylar gecsede, yıllar gecsede bir ömür böyle sursede ben seni unutamam
Poznámky k překladu
Francais/ belgique

Titulek
forever ever?
Překlad
Anglicky

Přeložil kfeto
Cílový jazyk: Anglicky

Even if months go by, years go by, if a lifetime passes like this, I can not forget you.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 30 červenec 2008 15:31





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

29 červenec 2008 20:59

merdogan
Počet příspěvků: 3769
I will not forget you.

30 červenec 2008 03:21

HeLLScReaMM
Počet příspěvků: 3
hayir...

30 červenec 2008 07:23

serba
Počet příspěvků: 655
"I can not forget you"
kfeto niçin could kullandın buradaki unutamam unutabilemem anlamında can kullanmak could dan daha uygun olur burada

30 červenec 2008 15:06

kfeto
Počet příspěvků: 953
ifli ÅŸart kipi oldugu icin kullandim ama anlam olarak haklisin galiba serba
hatta ayni sekilde merdoganin oneriside olur