Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



42Překlad - Brazilská portugalština-Bosensky - F, Eu te amo e estou com saudades! ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaFrancouzskyAnglickyTureckyHebrejskyKatalánskyBosenskyItalskyMakedonsky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
F, Eu te amo e estou com saudades! ...
Text
Podrobit se od Fabiana Novais
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

F. Amorzinho,

Eu te amo e estou com saudades!

Tenha uma boa semana!

Beijos!

S.
Poznámky k překladu
Male and female (respectively) names abbreviated <goncin />.

Titulek
F. moj dragi, ...
Překlad
Bosensky

Přeložil maki_sindja
Cílový jazyk: Bosensky

F. moj dragi,
Volim te i čeznem za tobom!
Želim ti lepu sedmicu!
Poljupci!
S.
Poznámky k překladu
čeznem za tobom - nedostaješ mi
Naposledy potvrzeno či editováno adviye - 1 září 2008 22:17





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 srpen 2008 01:41

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Maki,

"amorzinho" is a term of endearment, literally: "little love", can be "darling" "sweetheart" something like that.

13 srpen 2008 10:11

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Hi Lilian,

I translated it from English and there stood "Amorizinho" as if it was a name. I can see the English version was changed.

I've made the changes, too. Hope it's OK now.

Thanks!