Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Slovinsky-Italsky - veÅ¡ kolk je to dela?!? Kaj pa če se naredi samo...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: SlovinskyItalskyAnglicky

Kategorie Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
veš kolk je to dela?!? Kaj pa če se naredi samo...
Text
Podrobit se od mog
Zdrojový jazyk: Slovinsky

veš kolk je to dela?!? Kaj pa če se naredi samo "skoraj-izdelek"? Za tako stvar, ki bi res šla po vseh pisarnah, bi ponucal 14 dni ko bog... Po moje je bolj važno, da predstaviš idejo, a ne?

Titulek
sai quanto lavoro c'è?? Che ne dici di fare
Překlad
Italsky

Přeložil darkhorse
Cílový jazyk: Italsky

sai quanto lavoro comporta?? Che ne dici di fare un "semi-lavorato"? Per qualcosa del genere, che andrebbe in tutti gli uffici, si spenderebbero 14 giorni come niente.... Secondo me è più importante presentare l'idea, no?
Naposledy potvrzeno či editováno ali84 - 2 březen 2009 14:54





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 leden 2009 17:21

damjaan
Počet příspěvků: 1
Piccoli perfezionamenti:
- c`é --> comporta,
- "semi-lavorato" --> "demo"
- dopo 14 giorni aggiungere "come niente".