Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Brazilská portugalština - NANKÖR HESAP DEFTERÄ°NDE DÄ°AMA ALACAKLI KİŞİDÄ°R.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
NANKÖR HESAP DEFTERİNDE DİAMA ALACAKLI KİŞİDİR.
Text
Podrobit se od
andreadv
Zdrojový jazyk: Turecky
NANKÖR HESAP DEFTERİNDE DİAMA ALACAKLI KİŞİDİR.
Titulek
UM INGRATO É UMA PESSOA QUE É SEMPRE CREDORA
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
UM INGRATO É UMA PESSOA QUE É SEMPRE CREDORA EM SEU LIVRO DE CONTABILIDADE.
Naposledy potvrzeno či editováno
casper tavernello
- 30 září 2008 09:40
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
7 září 2008 10:49
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Hi, miss.
Do you mean that "UM INGRATO É UMA PESSOA QUE SEMPRE CRÊ EM SEU LIVRO DE CONTABILIDADE"?
Anyway, I didn't get the meaning of that.
7 září 2008 11:11
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Hi casper,
an ungratful is a person who is always creditor in your account book
7 září 2008 23:51
goncin
Počet příspěvků: 3706
CREDOR
A
(agrees with 'PESSOA')
7 září 2008 23:52
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
È vero.
8 září 2008 00:12
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Thank you both
8 září 2008 00:45
goncin
Počet příspěvků: 3706
Arrái... E o tÃtulo, Lombardemmm?
9 září 2008 00:52
andreadv
Počet příspěvků: 1
thank you