Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Brazilská portugalština - merhaba nasılsın inÅŸallah?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyBrazilská portugalština

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
merhaba nasılsın inşallah?
Text
Podrobit se od fabiolapoffo
Zdrojový jazyk: Turecky

merhaba nasılsın inşallah?

Titulek
Oi, como está? Tomara que...
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Oi, como está? Tomara que...
Poznámky k překladu
It seems that something is missing in the end of the sentence.
Naposledy potvrzeno či editováno goncin - 3 září 2008 13:56





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 září 2008 01:45

barok
Počet příspěvků: 105
I think it'd better be "Oi, como está? Tomara que (voce esteja bem)" as "inşallah, on its own, may imply "inşallah (iyisindir) "

2 září 2008 20:48

aqui_br
Počet příspěvků: 123
insaallah (Se deus quiser)

2 září 2008 20:50

aqui_br
Počet příspěvků: 123
insaallah ==) (Se deus quiser)

3 září 2008 08:06

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Barok,
This is why I explained in the comment field that something is missing in the end.