Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Brazilská portugalština - Qui si convien lasciare ogni sospetto Ogni viltà...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyBrazilská portugalština

Kategorie Věta

Titulek
Qui si convien lasciare ogni sospetto Ogni viltà...
Text
Podrobit se od maria alice
Zdrojový jazyk: Italsky

"Qui si convien lasciare ogni sospetto Ogni viltà convien che sia morta."

Titulek
Convém que se deixe aqui toda suspeita
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil goncin
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

"Convém que se deixe aqui toda suspeita / É conveniente que toda covardia esteja morta."
Naposledy potvrzeno či editováno Angelus - 24 říjen 2008 15:15





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 říjen 2008 23:10

guilon
Počet příspěvků: 1549
Goncin:

Não seria melhor traduzir "viltà" para "vileza" ou "baixeza"

12 říjen 2008 23:12

goncin
Počet příspěvků: 3706
Talvez. Mas nenhuma dessas duas palavras é tão usada quanto "covardia".

CC: guilon