Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Português brasileiro - Qui si convien lasciare ogni sospetto Ogni viltà...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoPortuguês brasileiro

Categoria Frase

Título
Qui si convien lasciare ogni sospetto Ogni viltà...
Texto
Enviado por maria alice
Idioma de origem: Italiano

"Qui si convien lasciare ogni sospetto Ogni viltà convien che sia morta."

Título
Convém que se deixe aqui toda suspeita
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por goncin
Idioma alvo: Português brasileiro

"Convém que se deixe aqui toda suspeita / É conveniente que toda covardia esteja morta."
Último validado ou editado por Angelus - 24 Outubro 2008 15:15





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

12 Outubro 2008 23:10

guilon
Número de Mensagens: 1549
Goncin:

Não seria melhor traduzir "viltà" para "vileza" ou "baixeza"

12 Outubro 2008 23:12

goncin
Número de Mensagens: 3706
Talvez. Mas nenhuma dessas duas palavras é tão usada quanto "covardia".

CC: guilon