Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Rumunsky - EN UNA NOCHE ME ENVIO UN ANGEL A LA GUARDIA PERO...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
EN UNA NOCHE ME ENVIO UN ANGEL A LA GUARDIA PERO...
Text
Podrobit se od
mihaela_giz
Zdrojový jazyk: Španělsky
EN UNA NOCHE ME ENVIO UN ANGEL A LA GUARDIA PERO DESPUES DE UN RATO REGRESO Y ME DIJO QUE UN ANGEL NO PUEDO ESPERAR A OTRO ANGEL
Titulek
ÃŽNTR-O NOAPTE, MI-A TRIMIS UN ÃŽNGER SÄ‚ MÄ‚ PÄ‚ZEASCÄ‚, DAR ...
Překlad
Rumunsky
Přeložil
MÃ¥ddie
Cílový jazyk: Rumunsky
ÃŽNTR-O NOAPTE, MI-A TRIMIS UN ÃŽNGER SÄ‚ MÄ‚ PÄ‚ZEASCÄ‚, DAR DUPÄ‚ UN TIMP S-A ÃŽNTORS ÅžI MI-A SPUS CÄ‚ UN ÃŽNGER NU POATE AÅžTEPTA UN ALT ÃŽNGER
Naposledy potvrzeno či editováno
azitrad
- 28 říjen 2008 12:20
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
26 říjen 2008 19:51
goncin
Počet příspěvků: 3706
Eso necesita unos acentos y corrección.
CC:
lilian canale
26 říjen 2008 19:54
mihaela_giz
Počet příspěvků: 1
OK DACA TE ROG SA L CORECTEZI TU SI SA L TRADUCI PLS