Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bulharský-Anglicky - поезия

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýAnglickyHebrejsky

Kategorie Poezie

Titulek
поезия
Text
Podrobit se od m1nIk
Zdrojový jazyk: Bulharský

Рамо им подай, ако имат нужда,
но не плачи, знам че болката не ти е чужда.

Titulek
Give them a shoulder if they need it.
Překlad
Anglicky

Přeložil elina7lina
Cílový jazyk: Anglicky

Give them a shoulder if they need it.
But don't cry, I know the pain is not strange to you.

Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 26 listopad 2008 15:57





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 listopad 2008 09:45

ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
It would be closer to the original with: "give them a shoulder (to cry on)..." and "the pain is not foreign/strange to you".

26 listopad 2008 15:14

alizeia
Počet příspěvků: 27
I don't think it's very false-it's ok!! only two things- why not "shoulder" like in the original?("give them a shoulder.."-ok, hand is with similar meaning,not bad about long-familiar-I suggest alien (..the pain is alien to you)...

26 listopad 2008 15:51

elina7lina
Počet příspěvků: 25
OK Both of you are right I`ll edit it

26 listopad 2008 15:53

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Oops! I have already.