Překlad - Španělsky-Norsky - Me gustas mucho. Eres muy carinosa..Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Volné psaní - Každodenní život | Me gustas mucho. Eres muy carinosa.. | | Zdrojový jazyk: Španělsky
Me gustas mucho. Eres muy carinosa.. |
|
| Jeg liker deg veldig godt. Du er sÃ¥ kjærlig. | | Cílový jazyk: Norsky
Jeg liker deg veldig godt. Du er så kjærlig. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Hege - 19 prosinec 2008 03:51
Poslední příspěvek | | | | | 3 prosinec 2008 21:22 | | | talvez "kærlig"? (no lugar de "søt" ) | | | 11 prosinec 2008 23:39 | | | NB : GRAMMAR problems with "mucho" > "mye"/"veldig", and with the meaning of "cariñosa", which is different from "cariña". > Jeg liker deg veldig godt. Du er sÃ¥ kjærlig. |
|
|