Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Švédsky - mi corazon esta dividido

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyŠvédsky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
mi corazon esta dividido
Text
Podrobit se od jossi81
Zdrojový jazyk: Španělsky

mi corazon esta dividido

Titulek
mitt hjärta är delat.
Překlad
Švédsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Švédsky

mitt hjärta är delat.
Poznámky k překladu
"my heart is divided"
Naposledy potvrzeno či editováno lenab - 9 prosinec 2008 18:14





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 prosinec 2008 18:08

lenab
Počet příspěvků: 1084
Hej Lilian!
Jag skulle ändra till "delat" i stället för dela upp. Man kan också säga "kluvet".

9 prosinec 2008 18:12

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Okej, jag kommer att redigera.

9 prosinec 2008 18:14

lenab
Počet příspěvků: 1084
Bra! Då godkänner jag.