Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Polsky-Italsky - kocham ciebie i kochać ciÄ™ bÄ™dÄ™! oÅ›miornica

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PolskyItalsky

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica
Text
Podrobit se od alyemy
Zdrojový jazyk: Polsky

kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica
Poznámky k překladu
This text was set on "meaning only" request mode because it should read : "Kocham cię i będę cię kochał/kochać"

Titulek
Ti amo e ti amerò! Il polpo
Překlad
Italsky

Přeložil fiammara
Cílový jazyk: Italsky

Ti amo e ti amerò! Il polpo
Naposledy potvrzeno či editováno ali84 - 4 duben 2009 21:00





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 duben 2009 16:11

Edyta223
Počet příspěvků: 787
It is wrong in the Polish text, correctly: "kocham ciebie i kochać cię będę! ośmiornica" - "I love you and I will love you! octopus"