Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Estonština-Rusky - Mina olen tüdruk. Tema on poiss. Kes see on?...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: EstonštinaRusky

Titulek
Mina olen tüdruk. Tema on poiss. Kes see on?...
Text
Podrobit se od iankalea
Zdrojový jazyk: Estonština

Mina olen tüdruk. Tema on poiss. Kes see on? Vanaema. oi, vabandust. Pole midagi. Mis see on?. See on turg. Vabandage, Kuidas teie nimi on?
Irina. Väga meeldiv. Minul samuti. Ta töötab. Sa loed. Nemad saavad aru. Ema ja isa loevad. Vend ja õde töötavad.

Titulek
Я девочка. Он мальчик.
Překlad
Rusky

Přeložil zhukovzh
Cílový jazyk: Rusky

Я девочка. Он мальчик. Кто это? Бабушка. Ой, извините. Ничего страшного. Что это? Это рынок. Извините, как вас зовут?
Ирина. Очень приятно. Мне тоже. Он работает. Ты читаешь. Они понимают. Мама и папа читают. Брат и сестра работают.
Poznámky k překladu
Фраза Ta töötab может быть переведена также как Она работает. В эстонском нет категории рода, в том числе и у местоимений.
Naposledy potvrzeno či editováno Sunnybebek - 18 červenec 2009 19:47





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 duben 2009 13:10

Sunnybebek
Počet příspěvků: 758
It looks like a homework.

27 duben 2009 13:38

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Sunny,
Unfortunately, we don't have many Estonian users who could have warned us about this request being homework
Since it was already done and the translator spent some time on it, I guess you can evaluate it.

Thanks for the notification.

CC: Sunnybebek

27 duben 2009 14:00

Sunnybebek
Počet příspěvků: 758
Ok, Lilly!
This way I'll set a poll now.