Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Řecky - It will be appreciated that, as mentioned above,...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŘecky

Kategorie Věda

Titulek
It will be appreciated that, as mentioned above,...
Text
Podrobit se od mnisareti
Zdrojový jazyk: Anglicky

It will be appreciated that, as mentioned above, although A is referred to as a module it may be in the form of a card contained within the host computer B or may be one or more discrete units physically separate from the host computer B.
Poznámky k překladu
my problem is the word "host"

Titulek
Θα εκτιμηθεί ότι...
Překlad
Řecky

Přeložil stathiss
Cílový jazyk: Řecky

Θα εκτιμηθεί ότι, όπως αναφέρεται ανωτέρω, αν και το Α αναφέρεται ως εξάρτημα μπορεί να είναι υπό μορφή κάρτας που περιλαμβάνεται μέσα στον οικοδεσπότη υπολογιστή Β ή μπορεί να είναι μια ή περισσότερες ξεχωριστές μονάδες φυσικά διαχωρισμένες από τον οικοδεσπότη υπολογιστή Β.
Poznámky k překladu
host computer: κύριος υπολογιστής
Naposledy potvrzeno či editováno reggina - 28 červenec 2009 18:27





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 květen 2009 17:08

αρτεμις
Počet příspěvků: 16
it can be allot better

26 květen 2009 23:33

Gaidouraki
Počet příspěvků: 17
Το «module» συνήθως αποδίδεται στα ελληνικά «δομοστοιχείο» ή «άρθρωμα». Το «discrete units» θα μπορούσες να το πεις και «διακριτές μονάδες». Όσο για το «host», νομίζω η επιλογή «οικοδεσπότης» είναι καλή. Έριξα μια ματιά στο λεξικό τεχνικών όρων http://www.moto-teleterm.gr/ και το «ξένιος υπολογιστής» που λέει μου φαίνεται δυσνόητο.