Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Turecky - El impuesto al

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyTurecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
El impuesto al
Text
Podrobit se od anjela
Zdrojový jazyk: Španělsky

El impuesto al ingreso es nada menos que la esclavizacion del pais entero

Titulek
GiriÅŸe vergi
Překlad
Turecky

Přeložil jeyan
Cílový jazyk: Turecky

Girişe vergi, ülkenin köleleştirilmesinden başka birşey değildir.
Poznámky k překladu
esclavizacion yanlış yazılmış olmalı
Naposledy potvrzeno či editováno 44hazal44 - 7 květen 2009 19:55





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 květen 2009 15:08

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Merhaba jeyan,
Çeviri yalnızca anlamla ilgili olduğu için bence ''Girişe vergi, ülkenin köleleştirilmesinden başka birşey değildir'' desek daha iyi olur.

7 květen 2009 19:07

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Merhaba cheesecake,
Sence üstte dediğim gibi yapabilir miyiz ?

CC: cheesecake

7 květen 2009 19:24

cheesecake
Počet příspěvků: 980
Selam hazal, evet aynen dediÄŸin gibi yazabiliriz bence

7 květen 2009 19:55

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Peki o zaman onaylıyorum, teşekkürler !!


CC: cheesecake