Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Francouzsky - Biologia, pai e mãe estão em mim eternamente

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaFrancouzskyItalskyLatinština

Titulek
Biologia, pai e mãe estão em mim eternamente
Text
Podrobit se od Mari Mondin
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Biologia, pai e mãe estão em mim eternamente
Poznámky k překladu
Francês/França

Titulek
La biologie, mon père et ma mère mère sont en .....
Překlad
Francouzsky

Přeložil gamine
Cílový jazyk: Francouzsky

La biologie, mon père et ma mère sont en moi à jamais.
Poznámky k překladu
"sont en moi pour toujours".
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 9 květen 2009 00:01





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 květen 2009 22:45

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Salut Lene! "biologiquement", ça se dirait "biologicamente", je pense que la biologie est peut-être quelque chose d'important dans la vie de la personne qui écrit cela, et que la traduction serait plutôt : "La biologie, mon père et ma mère sont en moi à jamais (ou "pour toujours"

8 květen 2009 23:59

gamine
Počet příspěvků: 4611
Coucou Frank. J'y avais pensé, mais trouvé que cela sonnait un peu bizarre. Mais tu es le prof et j'ai corrigé.