Překlad - Dánsky-Turecky - Jeg savner dig skat! HÃ¥ber snart vi ses. Kys...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Věta - Láska / Přátelství | Jeg savner dig skat! HÃ¥ber snart vi ses. Kys... | | Zdrojový jazyk: Dánsky
Jeg savner dig skat! HÃ¥ber snart vi ses. Kys kys. |
|
| | | Cílový jazyk: Turecky
Seni özlüyorum tatlım ! Yakında görüşeceğimizi ümit ediyorum. Öpüyorum. | | 'kys kys' = 'öpücükler, öpücükler' |
|
Naposledy potvrzeno či editováno 44hazal44 - 24 květen 2009 15:23
Poslední příspěvek | | | | | 24 květen 2009 15:12 | | | Hi Anita,
Does the original mean:
''I've missed you honey (baby)
I hope we'll see each other
Kisses''
Thanks CC: Anita_Luciano | | | 24 květen 2009 15:16 | | | Well, it's almost right. The correct version would be:
I miss you, honey!
I hope we'll see each other soon.
Kisses, kisses. | | | 24 květen 2009 15:21 | | | Ok, thank you very much ! | | | 24 květen 2009 15:33 | | | |
|
|