Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Anglicky - la firma di garanzia del negozio è fatta

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyAnglickyAlbánsky

Kategorie Firma/práce

Titulek
la firma di garanzia del negozio è fatta
Text
Podrobit se od muratti2
Zdrojový jazyk: Italsky

la firma di garanzia del negozio è fatta
Poznámky k překladu
firma di garanzia

Titulek
The guarantee for the transaction is signed.
Překlad
Anglicky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Anglicky

The guarantee for the transaction is signed.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 27 květen 2009 12:03





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 květen 2009 12:47

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Efylove, Hi Miss, without further context I think what would sound better in English would be:
"The guarantee for the transaction is signed"

What do you think? Does that convey the meaning?

CC: Efylove

25 květen 2009 13:32

Efylove
Počet příspěvků: 1015
Yes, I think it could work.

26 květen 2009 00:40

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Miss?

26 květen 2009 10:02

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Literal meanings:
del negozio = of the shop
è fatta = is made

26 květen 2009 12:52

jedi2000
Počet příspěvků: 110
I think the translation is false.
First point "firma di garanzia" means "mark of guarantee". Indeed there is no signature made by someone !!!

I suggest the following translation :
"The mark of guarantee of the shop is made"