Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rusky-Francouzsky - Ti mozhesh v ponedelnik prislat? I skolko mozhesh?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RuskyFrancouzsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Ti mozhesh v ponedelnik prislat? I skolko mozhesh?
Text
Podrobit se od christophe92
Zdrojový jazyk: Rusky

Ti mozhesh v ponedelnik prislat? I skolko mozhesh?
Poznámky k překladu
Before edit: "ti mogeh v ponedelnik prislat.i skolkomojoh?"

Titulek
Peux-tu...
Překlad
Francouzsky

Přeložil Sunnybebek
Cílový jazyk: Francouzsky

Peux-tu l'envoyer lundi? Et combien peux-tu envoyer?

Poznámky k překladu
Before edit : "Peux-tu envoyer lundi? Et combien peux-tu [envoyer]?" see comments in the discussion area.(06/30/francky)
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 2 červenec 2009 10:51





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 červen 2009 23:38

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Bonsoir sunnybebek!
Pas la moindre indication, dans le texte source, concernant la nature de l'envoi? En ce cas, il faudrait au moins un pronom, sinon ce n'est pas correct en français. Eg : "Peux-tu l'envoyer lundi? Et combien peux-tu envoyer?"

1 červenec 2009 00:02

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
I edited the translation, in order to submit it faster to the poll.

1 červenec 2009 10:56

Sunnybebek
Počet příspěvků: 758
Thanks a lot Francky! You are right!