Překlad - Turecky-Anglicky - beni anlamak demekMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Vysvětlení - Každodenní život | | Text Podrobit se od surx | Zdrojový jazyk: Turecky
beni anlamak demek ... |
|
| | | Cílový jazyk: Anglicky
To understand me means ... |
|
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 12 červenec 2009 12:45
Poslední příspěvek | | | | | 12 červenec 2009 12:40 | | | Lili, Ahmet's translation is OK, but the sentence is unfinished. What should we do with this one? Could I validate it?
CC: lilian canale | | | 12 červenec 2009 12:42 | | | Which one is unfinished? the original? If so, we must place dots at the end. | | | 12 červenec 2009 12:44 | | | Yep, the orginal one. To put dots at the end, that's what I thought as well! |
|
|